Foto: Derek Thomson, Unsplash
Ikigai – formålet med dit liv – 生き甲斐
Ikigai (*) er på japansk det, som giver vores liv mening. Det er dog ikke noget man bare lige kommer frem til. Det kræver selvransagelse, at man laver fejl og stiller en masse spørgsmål og medfører en del usikkerhed for at nå dertil. Frem for alt handler det om at være ærlig, at reflektere over sig selv og sin adfærd: For hvad er det, der gør dig lykkelig? Hvad er vigtigt? Hvad er det, der driver dig?
Vores ikigai er det, der får os til at stå op om morgenen. Det er den ild, der brænder i os alle sammen. Hos nogen brænder den tydelig og klar, hos andre er den måske endnu gløder, der ligger og ulmer. At finde sit ikigai handler om at finde denne ild og holde den i live. Det er her, vi oplever, at der er mening med det, vi gør, at der er balance mellem vores ønsker og behov i livet. Vi undgår dermed at blive ramt af følelsen af, at det hele er udsigts- eller meningsløst. For vi ved, hvad vi skal.
Dit ikigai er det, der driver dig fremad selv i de mørkeste øjeblikke.
Dit ikigai er nemlig drivkraft i dit liv, det er den, der hjælper dig med at holde dig i gang, selv når du bliver gammel. Når vi ved, hvorfor vi står op om morgenen og kommer i gang med dagen, så bliver mange af de valg og beslutninger, vi skal tage i løbet af en dag nemmere for os.
At kunne finde de elementer i livet, der hjælper os til at finde tilfredshed, er det ikigai handler om.
Ikigai giver tryghed, når du møder udfordringer og skal skubbe grænse
Fordi du ved, hvad der driver dig, så betyder det på den anden side ikke, at du bør forblive i din tryghedszone og udelukkende fokusere på den. Det er din grundtone og noget, du kan vende tilbage til, når du tager udfordringerne op og skubbe dine grænser. At have et mål og en overordnet drivkraft er vigtig. Ikigai er brændstoffet til din motor.
Hvis du prøver, lykkes det dig måske. Hvis du ikke prøver, lykkes det dig ikke. Det, der ikke lykkes, er resultatet af ikke at prøve.
Japansk ordsprog
At finde sit ikigari er centrummet af, hvem du er som person og resultatet af en kombination af mange faktorer. Alt for ofte presses vi til at definere os selv og putte os ned i små æsker, men dit ikigai er ikke noget, der kan sættes på en formel eller puttes ned i en kasse.
Livet som en blomst
Tænk på livet som en blomst, hvor ikigai er blomstens midte og det, der holder det hele sammen. Blomstens skønhed er en forening af alle dens elementer. Hver for sig repræsenterer kronbladene en bestemt facet af dit liv og tilsammen bidrager til den kerne, der er dit ikigai. Dit ikigai er et samlet hele, hvor de ting du gør i dit private liv, spiller sammen med det, du gør i dit professionelle liv.
Ganbare – din motivation – 頑張る
Ganbare (**) indkapsler essensen af, hvordan man finder sin motivation. Det er en kombination af at gøre sit bedste og ikke at give op. At finde den entusiasme og lidenskab, eller den målbevidsthed og vedholdenhed, der nogle gange er nødvendig for at komme videre og for at kunne holde det endelige mål indenfor synsvidde.
Begyndelse er let. Fortsættelse er svær.
Japansk ordsprog
Vi motiveres alle forskelligt
At finde dit formål og dit ikigai kan hjælpe dig til større trivsel, da det gør dig mere målrettet. Frem for at blive distraheret eller fortæret af de små frustrationer, vi alle oplever i hverdagen, stiller dit ikigai de vigtigste aspekter i forgrunden og kan derved hjælpe dig til at glemme. Ikigai kan også hjælpe dig til at blive mere indlevende i forhold til andre, fordi du forstår, at vi hver især motiveres forskelligt, og at en måde at gøre tingene på ikke nødvendigvis er den ‘rigtige’ eller bedre end andre.
Har du fundet svaret på hvad dit ikigai er – og det er som regel ikke noget, du bare finder på et øjeblik – bliver tilværelsen mere enkel og overskuelig. Det hjælper dig til at udnytte din tid bedre, idet du bliver opmærksom på de vigtigste aspekter i livet – hvad enten det er at etablere et hjem, være sammen med din familie eller nå dine mål i din professionelle karriere.
Note:
*) Ikigai: Udtrykket er sammensat af to japanske ord: iki (生き, der betyder ‘liv; levende’) og kai (甲斐, der betyder ‘(en) effekt; (et) resultat; (en) frugt; (en) værdi; (en) fordel; (en) ydelser; (ingen eller lille) nytte) (udtalt som Gai) for at nå frem til ‘en grund til at leve [at være i live]; en mening med livet (at leve); hvad [noget, der] gør livet værd at leve; et ‘raison d’être’.
**) Ganbare: Meningen med udtrykket var oprindeligt at være stædig, men med negative overtoner. Den moderne positive følelse af at fortsætte, at holde ud opstod i slutningen af Edo-perioden i 1868. Efter jordskælvet i Kobe i 1995 blev sloganet “Gambaro Kobe” brugt til at opmuntre befolkningen i katastroferegionen, da de arbejdede på at genopbygge deres by og deres liv. Efter jordskælvet og tsunamien i Tōhoku i 2011 var gambaru et af de mest hørte udtryk.
Inspirationen til den lille artikel kommer af at have læst den lille bog ‘Japonisme – en japanskinspireret guide til at blive gladere for livet’ skrevet af Erin Niimi Longhurst. (2018)